The Multilingual Data Entry feature gives you the capability to enter data using different languages in dedicated fields. In addition, you can also publish multilingual content on your Garden Explorer website and produce labels and reports containing the data which uses the languages you have recorded.
When the Multilingual Data Entry feature is enabled, you decide on the Primary language for data entry in IrisBG and a list of additional languages. For data recorded in the primary language, the system will work as for other users with regards to data entry, search capabilities, reports, etc.
Data in other languages is available in selected fields via the language button (see example below). For reports and labels, data in other languages will be shown in dedicated fields suffixed with a language code.
Multilingual data entry example
In this example we are recording data in the Taxa description field. Data entry in the primary language works in the same manner as before.
Access to additional languages is available through the language button [+].
A yellow hint window indicates the languages recorded for the field. The example to the right shows data recorded in English, Norwegian and Swedish (not completed).
Drop down lists
Multiple languages for dropdown lists, such as “Life Form” and “Hardiness”, are managed in the definitions screen together with other dropdown values.
Distribution column in primary language, French and Spanish.
|China, Bhutan, Nepal ||Chine, le Bhoutan, le Népal ||China, Bhután, Nepal |
|Europe, Asia, Greenland ||L'Europe, l'Asie, le Groenland ||Europa, Asia, Groenlandia |
|... ||... ||... |
Multi-lingual data can be imported using the optional Data Import module. Data is imported using langauge specific column names.
- Example: German Taxon description: TaxonDescr_de.
Visitor's experience using Garden Explorer
The Garden Explorer user interface supports different languages and will adapt to the browser language of the user. The language can also be changed manually.
In addition to the user interface, plant collection data will also be displayed in the language of the user (if available). If data is not available in that language, data will be presented in the default language.
Try out a few multi-lingual Garden Explorer website examples:
Recording of translated Scientific Names
For some languages, an effort has been made to translate the scientific names into the national language. This translation work would normally focus on the national flora, but should not be confused with common names. To record translated scientific names in IrisBG, we would recommend introducing two common name types for the language; one common name type for regular common names and one for the translated scientific names. With this approach, you can use ranking of the common name types and the common names to control how this information is presented on labels and in Garden Explorer.
Last Updated 06 Jan 2016